Banner
Banner
29 марта 00:07
  • $ 92.26
  • € 99.71
Ретро-Новый год
03 января 2021 14:52

«Ретро-Новый год»: в дружной семье всегда теплее

В память о своих родителях — Зинаиде Федоровне и Владимире Васильевиче — в форме доброй сказки написала воспоминания о встречах Нового года в детстве следующая участница марафона «Ретро-Новый год» — зав. мончегорским Центром семейного чтения Лидия Лесонен. Лидия родом из Карелии. Если читать внимательно ее волшебную историю, можно выучить несколько отдельных слов и мудрых пословиц ее народа.

* * *

Всякое дело в мире творится, про всякое в сказке говорится.

Богата и мила Карельская земля. Давным-давно в той сторонушке жили муж с женой, и было у них три дочери. Тятенька был рыболовом знатным, а маменька — рукодельницей, за какое дело ни возьмется, все в руках у нее спорится. Дочери — во всех делах родителям помощницы. Жили-поживали, да добра наживали

«Элава элуо шуау» — «Живой добра наживет»

Карельская поговорка — «сананпарси»

В дружной семье всегда теплее. А вдвойне теплее и дружнее, когда имеются в семье свои традиции, передаваемые от старшего младшему. Так и в этой семье были свои славные обычаи.

Как укрывалась Земля-матушка белым покрывалом, так и стар, и мал с нетерпением дожидались новогодних и рождественских праздников да гуляний. Тятенька отправлялся в лес за зеленой елочкой. Непременно лесная красавица была пушистой и макушкой — до потолка. С новой гостьей изба наполнялась смолистым ароматом

Загадка: «Кешалла та талвелла он юхенмуонэ» — «Зимой и летом одним цветом»

Ответ: «кууши» — «ель»

Дочери, в маму рукодельные, мастерили украшения для новогодней красавицы.

«Ми химуо, се кюллиа» — «Сколько желания, столько и удовольствия»

Пословица -«сананласку»

Серьги — разноцветные фонарики, бусы — всех цветов радуги, кружева — снежинистые, белые вырезные. Становилась елочка краше прежнего, просто глаз не отвести, радовала все семейство своею красотою. А домашний любимец — котишка, забавлялся с гостьей, все заигрывал и прикусывал еловые веточки.

Загадка: «Иэспай кера, кескел сакки, корендойнэ перас» — «Спереди клубок, посередине мешок, а сзади коромысло»

Ответ: «кажи» — «кот»

К долгожданному праздничному веселию приготавливались наряды детские, выбирались герои сказочные самые добрые и желанные. Шила матушка своими рученьками, применяя выдумку и умение творческое.

Ну, а батюшка в той семье слыл добрейшим души человеком, обожал он своих дочерей — чьих-то будущих невестушек. Выполнял их любые желания и во дворе устраивал зимние развлечения, то устроит горку высокую, то каток, как зеркало стеклянное.

Загадка: «Вейчетта рийчихез, ниэглатта омбелехез» — «Без ножа порется, без иголки зашивается»

Ответ: «йиа» — «лед»

Веселились дочурки любимые, розовели их щечки девичьи на морозе студеном славно яблочки.

И традицией было семейства дружного украшать ель зеленую, во дворе, возле дома родимого. Красовалась сестрица нашей елочки, хороводы водили вкруг нее и детишки, и их родители, песни пели веселые, задушевные.

«Хюва элос — хюват и паёт» — «Жизнь хороша — и песни хороши»

Поговорка

А гуляли селяне семьями, и не только в дому, но и в миру, чтоб людей посмотреть и себя показать. В новогоднюю ночь, как ты выйдешь за двор, так и ждет тебя другое веселие. Предавались забавам разным: на лошадушках во санях катания быстрые, игры разные, да задания смекалистые. И, народ веселится от души, и детушкам веселье и взрослым впечатления приятные, а молодежи потехи ради.

«Линду лауланналла иччиэн шомендау» — «Птица пением себя украшает»

Пословица

А родители хлебосольные, приглашали всегда полон дом гостей. А детишки веселой компанией представленья готовили разные, обряжались в костюмы новогодние, возле елочки взрослым показывали.

«Кюлас сюбт кюрзан, кодих шейми какси» — «В гостях пирожок съешь, дома для гостей два испеки»

Карельская поговорка

А поутру, проснувшись, детушки, первым делом бежали к елочке, и там видели следы снежные, Дедом Морозом оставленные — это тятенька для пущей верности подсыпал снежка настоящего. А под ветками нижними — валеночки, приготовленные с вечера и подарочки в них дедморозовы, долгожданные… почти сказочные.

И останутся у детей впечатления неистертыми до взрослой памяти. Как росли они в родной сторонушке, под крылом своих родителей, в любви и внимании. Как родители в них воспитывали поклонение земле матушке, доброте и семейному единению. И по сей день чтут девицы обряды карельские в память добрую о родителях и в продолжение рода карельского.

«Сказки сказыванием не переведутся» — «Шуарнат эй шануон лопу»

Поговорка

Пусть и в вашей жизни сказки случаются и не только под Новый год и Рождество, а когда вам того захочется…

Hyviä uuttu vuottu! — С Новым годом!

Подготовила Лана КАЛИНИНА. Фото Лидии ЛЕСОНЕН

Читайте другие материалы проекта «Ретро-новый год» по ссылке.

 

Материалы по теме